• 首页
  • 资讯
  • 9月23日雅思大作文示范写作 | 禁止极限运动

9月23日雅思大作文示范写作 | 禁止极限运动

zuiw 2023-09-26 资讯
9月23日雅思大作文示范写作 | 禁止极限运动






September 25, 2023

雅思作文真题直击 | | 栏目推送说明





每场雅思考试之后,第一时间分享本场考试雅思A类大作文的范文权威解析。欢迎每周锁定。


本期作者:王瑜



2023年9月23日雅思大作文题目



Extreme sports such as sky diving and rock climbing are very dangerous and should be banned. To what extent do you agree or disagree with this view?



极限运动如跳伞和攀岩是非常危险的,应该被禁止。你在多大程度上同意或不同意这种观点?

文章结构分析:

开头段:近年兴起自我挑战发挥身心潜能的运动项目

主体一:表明我方认为这些运动存在风险

主体二:但武断禁止会产生逆向激励及其他可行措施

结尾段:重申立场,即极限运动存在风险,但禁止这一举措过于简化。






范文及解析



Introduction



Evidence abounds
that people’s
craving
for
adrenaline

and dopamine
has
fueled thrill-seeking activities
such as paragliding, parkour, rappelling and wingsuit flying. While this
new

appetite
for risky or even sometime
grisly hobbies
has invited much
skepticism
over its safety.


解析


有大量证据表明,人们对肾上腺素和多巴胺的渴望推动了滑翔伞、跑酷、绳索下降和翼装飞行等寻求刺激的活动。但这种对冒险甚至有时是可怕的爱好的新胃口引起了对其安全性的许多怀疑。

❖ evidence abounds 大量证据表明

❖ craving 渴望n.

❖ adrenaline and dopamine 肾上腺素和多巴胺

❖ fuel 推动v.

❖ thrill-seeking activities 寻求刺激的活动

❖ paragliding 滑翔伞

❖ parkour 跑酷

❖ rappelling 绳索下降

❖ wingsuit flying 翼装飞行

❖ new appetite 新胃口

❖ grisly hobbies 可怕的爱好

❖ skepticism 怀疑


Body 1


Granted,
wisdom
of such undertaking is mostly comprised of
peak-happiness moments
that efficiently
unbind and peel away
one’s
built-up
tension, which is especially true after a year of indoor confinement due to the COVID-19 epidemic. But even
veterans
who follow correct protocols may barely make it home without any
mishap
;
a string of uncertainties
, be
gusts of wind
or altering
tidal patterns
, may result in all
eventualities
that we
mortals
may regret. This
grave worry
is a major
hindrance
that could hardly be overcome, due to the fact that these
newfangled sports
are often held in
remote locations
with limited or no access to medical treatment.


解析


当然,从事这些运动项目的智慧主要在于幸福巅峰时刻,它能有效地解开和剥离一个人积累的紧张情绪,尤其是在因新冠肺炎疫情而被关在室内一年之后。但是,即使是遵循正确规程的经验丰富的运动员,也很难在没有任何事故的情况下回家;一连串的不确定因素,无论是阵风还是潮汐模式的改变,都可能导致我们凡人可能后悔的所有不测。这种严重的担忧是一个难以克服的重大障碍,因为这些新奇的体育运动往往在医疗条件有限或无法获得治疗的偏远地区举行。

❖ wisdom 智慧

❖ peak-happiness moments 幸福巅峰时刻

❖ unbind 解开

❖ peel away 剥离

❖ built-up 积累的

❖ veterans 经验丰富的人

❖ protocols 规程

❖ mishap 不测

❖ a string of 一连串的

❖ uncertainties 不确定因素

❖ gusts of wind 阵风

❖ tidal patterns 潮汐模式

❖ eventualities 可能性

❖ mortals 凡人

❖ grave worry 严重的担忧

❖ hindrance 障碍n.

❖ newfangled sports 新奇的体育运动

❖ remote locations 偏远地区


Body 2


But possible
calamities
do not necessitate an
arbitrary sanction
on
hazardous
sports, since a total
prohibition
inevitably creates
perverse incentives
for
thriller-seekers
to
cut corners
and
compromise

on
their
rappelling equipment
and skills. Instead, health and safety regulations need to be
tightened
to accommodate various sports. For example,
one-piece

suit
for protection,
protective goggles
and
leather gloves
should be provided to board riders in case of crash, while participation in an extreme sport alone should be made
illegal
. Put another way, if this craze and
fad
for challenging one’s limitation were
well-regulated
and
well-coordinated
by
law enforcement
, it would offer more than
unwinding

one’s stress
, perhaps
turbocharging
economic growth in the long term.


解析


但是,可能发生的灾难并不意味着需对危险运动进行武断的制裁,因为全面禁止不可避免地会给寻求刺激的人带来不正当的激励,让他们走捷径,在他们的绳索下降设备和技能上妥协。相反,健康和安全法规需要加强,以适应各种运动。例如,滑板运动员必须穿戴防护服、护目镜和皮手套,以防发生碰撞,而单独参加极限运动则是违法的。换句话说,如果这种挑战个人极限的疯狂潮流得到执法部门的良好监管和协调,它可能带来的不仅仅是缓解人们的压力,从长远来看,或许还能加速经济增长。

❖ calamities 灾难

❖ arbitrary武断的

❖ sanction制裁

❖ hazardous 危险

❖ prohibition 禁止

❖ perverse incentives 逆向激励

❖ thriller-seekers 寻求刺激的人

❖ cut corners 走捷径

❖ compromise on 妥协

❖ rappelling equipment 绳索下降设备

❖ tighten加强v.

❖ one-piece suit 防护服

❖ protective goggles 护目镜

❖ leather gloves 皮手套

❖ illegal 违法的

❖ fad 狂热n.

❖ well-regulated 良好监督的

❖ well-coordinated 良好协调的

❖ law enforcement 执法部

❖ unwinding one’s stress 缓解压力

❖ turbocharge 涡轮增压v.


Ending Paragraph


In conclusion,
condemning
challenging sports as a
formidable murderer
is an
overly simplistic
view, and we must respond to this issue with effective
oversight
,
standardized

safety procedures
, as well as proper training and equipment.


解析


总之,谴责具有挑战性的体育运动是一个可怕的杀人犯是一种过于简单化的观点,我们必须通过有效的监督,标准化的安全程序,以及适当的培训和设备来应对这个问题。

❖ condemn A as B 谴责

❖ formidable murderer 可怕的杀人犯

❖ overly simplistic 过于简单化的

❖ oversight 监督

❖ standardized 标准化的

❖ safety procedure 安全程序

*本文作者,由第一考试网合作伙伴发布,转载请联系原出处。如内容、图片有任何版权问题,请联系第一考试网(diyikaoshi)处理。

推荐关注

猜你喜欢

 

 

热推平台

反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com
投稿 反馈 留言 回顶部