<div class> <table width> <tbody> <tr> <td> 姓名:方兴</td> <td> 性别:女</td> <td> </td> </tr> <tr> <td> 职称:</td> <td> 学院:语言文学学院</td> <td> </td> </tr> <tr> <td colspan> 主要研究方向:语言哲学与翻译研究</td> </tr> </tbody> </table> <p> 方 兴,湖北宜昌人,文学学士、文学硕士、哲学博士,美国西东大学( Seton Hall University )人文学院访问学者( 2002 — 2003 ) , 主要从事语言哲学与翻译研究,已出版《翻译问题新探 —— 基于戴维森意义理论的思》、《英语阅读方法例析》、《英语专业四级阅读》等个人著作 5 部,《译程、备选方案与公共政策》等译著 3 部,在《自然辩证法研究》、《武汉大学学报》、《中州学刊》、《新视野》等专业核心期刊上发表《戴维森对语言约定论的颠覆》、《对戴维森宽容原则的再认识》、《从戴维森的彻底解释看翻译的可能性》等学术论文多篇。<br/> </p> </div>