<div class> <p> <br/> 姓名:曹建新 性别:男 <br/> 职称:教授 学院:外国语言学院<br/> <br/> 研究方向:</strong>口译和笔译教学、实践、研究, 以及英语口语教学、实践、研究<br/> <br/> 个人简况: </strong>曹建新,北京外国语大学英语系学士,英国伦敦大学硕士。 南大外国语学院英语系教授,翻译专业硕士生导师,南京市翻译家协会理事,江苏省翻译工作者协会会员。(曾担任南京大学英语系四年级毕业班教学组组长, 南京大学 “教学督导”,江苏省广播电台英语新闻主审,江苏省电视台英语新闻主审。) 主要从事口译和笔译教学、实践、研究, 以及英语口语教学、实践、研究。<br/> <br/> “江苏省首届英语口译大赛”,担任评审委员会主席(决赛)。<br/> <br/> “全国第二届英语口译大赛华东地区决赛”,担任评审委员会主席。<br/> <br/> A. 专业经历:</strong><br/> 北京外国语大学英语系本科,获学士学位。<br/> 1987年—1989年,英国伦敦大学攻读, 获硕士学位。<br/> 2000年─2001年,在台湾长荣大学翻译系担任客座教授一年,主授口译和笔译课程。<br/> 此外,曾先后去新加坡、美国、法国、德国、瑞士及荷兰讲学和访问。<br/> <br/> B.职称晋升年序:</strong><br/> 1995年---翻译专业硕士研究生导师;<br/> 1992年---副教授,<br/> 1998年---教授。<br/> <br/> C.五次获教学奖:<br/> </strong> 南京大学教师优秀质量奖二等奖(1986—1987学年)<br/> 南京大学第一届奖教奖三等奖 (1993—1994学年)<br/> 南京大学第二届奖教奖三等奖 (1994—1995学年)<br/> 南京大学第四届奖教奖二等奖 (1996—1997学年)<br/> 南大外语学院第五届江隆奖教奖(1998—1999学年)<br/> <br/> D. 发表论文二十五篇, 出版译著三十二部</p> </div>