高二归去来兮辞并序课文翻译

zuiw 2024-05-17 资讯
高二归去来兮辞并序课文翻译


  乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

  归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇内复几时。曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!


  刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。孩子们欢快地迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。

  回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。

  算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?


  (2)瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。

  (3)生生:犹言维持生计。前一“生”字为动词,后一“生”字为名词。

  (4)术:这里指经营生计的本领。

  (5)长吏:较高职位的县吏。指小官。

  (6)脱然:轻快的样子。

  (7)有怀:有所思念(指有了做官的念头)。

  (8)靡途:没有门路。

  (9)四方之事:指他接受建威将军江州刺史刘敬宣的任命出使的事情。

  (10)诸侯:指州郡长官。

  (11)家叔:指陶夔,当时任太常卿。

  (12)以:因为。

  (13)风波:指军阀混战。

  (14)彭泽:县名。在今江西省湖口县东。

  (15)眷然:依恋的样子。

  (16)归欤之情:回去的心情。

  (17)质性:本性。

  (18)违己:违反自己本心。

  (19)交病:指思想上遭受痛苦。

  (20)从人事:从事于仕途中的人事交往。指做官。

  (21)口腹自役:为了满足口腹的需要而驱使自己。

  (22)一稔(rěn):公田收获一次。稔,谷物成熟。

  (23)敛裳:收拾行装。

  (24)寻:不久。

  (25)程氏妹:嫁给程家的妹妹。

  (26)武昌:今湖北省鄂城县。

  (27)骏奔:急着前去奔丧。

  (28)仲秋:农历八月。

  (29)乙巳岁:晋安帝义熙元年。


  田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?胡,同“何”。

  以心为形役:让心神为形体所役使。意思是本心不愿出仕,但为了免于饥寒,违背本意做了官。心,意愿。形,形体,指身体。役,奴役。

  奚惆怅而独悲:为什么悲愁失意。惆怅,失意的样子。

  悟已往之不谏:觉悟到过去做错了的事(指出仕)已经不能改正。谏,谏止,劝止。

  知来者之可追:知道未来的事(指归隐)还可以挽救。追,挽救,补救。

  实:确实。迷途:做官。其:大概。

  是:正确。非:错误。

  舟遥遥以轻�r(yáng):船在水面上轻轻地飘荡着前进。遥遥,摇摆不定的样子。以,而。�r,飞扬,形容船行驶轻快的样子。

  征夫:行人而非征兵之人。以:把。后文中:“农人告余以春及”也是这样的。前:前面的。

  恨晨光之熹微:遗憾的是天刚刚放亮。恨:遗憾。熹微,微明,天未大亮。

  乃瞻衡宇,载欣载奔:看见自己家的房子,心中欣喜,奔跑过去。瞻,远望。衡宇,简陋的房子。

  稚子:幼儿。

  三径就荒,松菊犹存:院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。三径,院中小路。汉朝蒋诩(xǔ)隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。后人以“三径”代指隐士所居。就,近于。

  盈樽:满杯。

  引:拿来。觞(shāng)。眄(miǎn)庭柯以怡颜:看看院子里的树木,觉得很愉快。眄,斜看。这里是“随便看看”的意思。柯,树枝。以:为了。怡颜,使面容现出愉快神色。

  寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。

  审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。

  园日涉以成趣:天天到园里行走,自成一种乐趣。涉,涉足,走到。

  策扶老以流憩(qì):拄着拐杖出去走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。

  时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望。矫,举。遐,远。

  云无心以出岫(xiù):云气自然而然地从山里冒出。无心,无意地。岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。

  景翳(yì)翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。

  扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。

  世与我而相违,复驾言兮焉求:世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?驾,驾车,这里指驾车出游去追求想要的东西。言,助词。

  情话:知心话。

  春及:春天到了。

  将有事于西畴:西边田野里要开始耕种了。有事,指耕种之事。事,这里指农事。畴,田地。

  或命巾车:有时叫上一辆有帷的小车。巾车,有车帷的小车。或,有时。

  或棹(zhào)孤舟:有时划一艘小船。棹,本义船桨。这里名词做动词,意为划桨。

  既窈窕以寻壑:经过幽深曲折的山谷。窈窕,幽深曲折的样子。壑,山沟。

  亦崎岖而经丘:走过高低不平的山路。

  木欣欣以向荣:草木茂盛。欣欣,向荣,都是草木滋长茂盛的意思。

  涓涓:水流细微的样子。

  善万物之得时,感吾生之行休:羡慕自然界万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。善,欢喜,羡慕。行休,行将结束。

  已矣乎:算了吧!助词“矣”与“乎”连用,加强感叹语气。

  寓形宇内复几时,曷(hé)不委心任去留:活在世上能有多久,何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?寓形,寄生。宇内,天地之间。曷,何。委心,随心所欲。去留,指生死。

  胡为乎遑遑欲何之:为什么心神不定,想到哪里去呢?遑遑,不安的样子。之,往。

  帝乡不可期:仙境到不了。帝乡,仙乡,神仙居住的地方。期,希望,企及。

  怀良辰以孤往:爱惜美好的时光,独自外出。怀,留恋、爱惜。良辰,指上文所说万物得时的春天。孤独,独自外出。

  或植杖而耘耔:有时扶着拐杖除草培苗。植,立,扶着。耘,除草。耘,除草。籽,培苗。

  登东皋(gāo)以舒啸:登上东面的高地放声长啸,皋,高地。啸,撮口发出的长而清越的一种声音。舒,放。

  聊乘化以归尽:姑且顺其自然走完生命的路程。聊:姑且。乘化,随顺大自然的运转变化。归尽:到死。尽,指死亡。

  乐夫天命复奚疑:乐安天命,还有什么可疑虑的呢?复:还有。疑:疑虑。


  景翳翳以将入(景,通“影”,日光)


  眄庭柯以怡颜(怡:愉快,使愉快)

  倚南窗以寄傲(傲:形容词用作名词,傲然自得的情怀)

  审容膝之易安(容膝:动词用作名词,仅能容纳双膝的小屋)

  园日涉以成趣(日:名词作状语,每日)

  乐琴书以消忧(琴,书:名词用作动词,弹琴,读书)

  或棹孤舟(棹:桨,这里用作动词,用桨划)


  夫――问征夫以前路(名词)乐夫天命复奚疑(助词)

  故――故便求之(所以)亲故多劝余为长吏(故交,朋友)

  之――胡为乎遑遑欲何之(到,动词)

  求之靡途(代“为长吏”,代词)

  四方之事(助词“的”)

  奚――奚惆怅而独悲(为什么)

  乐夫天命复奚疑(什么)

  而――门虽设而常关(表转折)

  觉今是而昨非(表并列)

  时矫首而遐观(表修饰)

  鸟倦飞而知还(边承接)


  古义:指战乱。今义:风浪,常用来比喻纠纷或乱子。

  (2)尝从人事――人事

  古义:指做官。今义:常用义,人的离合,境遇,存亡等情况,或关于工作人员的录用,培养,调配,奖罚等工作。

  (3)寻程氏妹丧于武昌――寻

  古义:不久。今义:常用义为“寻找”“追寻”等。

  (4)悦亲戚之情话――亲戚

  古义:内外亲戚,包括父母和兄弟。今义:常用于跟自己家庭有婚姻关系或血统关系的家庭的成员。

  (5)幼稚盈室――幼稚

  古义:小孩。今义:指不成熟的做法。

  (6)于是怅然慷慨――慷慨

  古义:感慨。今义:指大方的行为。

  (7)恨晨光之熹微――恨

  古义:遗憾。今义:指一种情感,多为“仇恨”之意。

  (8)将有事于西畴――有事

  古义:指耕种之事。今义:指发生某事。

  (6)乐夫天命复奚疑(宾语前置,“疑奚”)r r

*本文作者,由第一考试网合作伙伴发布,转载请联系原出处。如内容、图片有任何版权问题,请联系第一考试网(diyikaoshi)处理。

推荐关注

猜你喜欢

 

 

热推平台

反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com
投稿 反馈 留言 回顶部