• 首页
  • 资讯
  • 脱口秀 | 国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音啊!

脱口秀 | 国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音啊!

zuiw 2024-06-01 资讯
脱口秀 | 国外斑马线上的“XING”是什么意思?千万别当成拼音啊!



2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊



读什么?


所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊


✍️ 怎么读?



费用和报名



免费!免费!免费!


扫码加早安英文老师微信报名↓
限前100人




学有所得,2024年进步✌


今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又213天


听前想一想:
它们用英文怎么说



1. 人行横道

2. 建议带头盔

3. 乌龟出没

很多出国过的朋友,会不会 有这样的疑惑——为啥国外路上会有很多带
“XING”
字样的标识?





讲真,看到这个单词,有没有感觉很亲切?毕竟它跟咱们的汉语拼音长得一模一样~


但这个“XING”可千万别当成“行”的拼音,人家是地地道道的英语!
不仅路面上有,马路旁也会有带“XING”字样的标识牌,
经常还会和“PED”搭配着出现


那“XING”到底是什么?“PED XING”又是啥意思呢?


在今天的节目里,Summer 老师和 Blair 老师就来聊聊国外的标识牌吧。

⬇️


正式节目从第44秒开始


今日笔记



加早安英文老师免费获取笔记文档




01.




crossing n. 人行横道



讲解:
在英文中,很多/k/,/iks/的发音都可以用字母 x 来代替,比如 Christmas 可以写成 Xmas;那这里的crossing 也可以写成 xing. 所以注意这里的 xing 并不是汉语拼音,而是表示交叉路口、人行横道的意思。













例句



The child was killed when a car failed to stop at the
crossing
.

汽车在
人行横道
线没停车,结果把小孩撞死了。







02.




pedestrian n. 行人



讲解


这个词表示行人 a person walking in the street and not travelling in a vehicle,在标识牌上会简写成 ped.



例句:

The car slid off the road and almost hit a group of
pedestrians
.

汽车滑出路面,差点撞到一群
行人











03.




turtle crossing 乌龟出没



讲解:
在 crossing 前面加上动物的名词,表示此处会有动物经过。


例句:
The sign here is even cuter by indicating the specific months for the turtle to cross the road. Like
Turtle Crossing
, May to September.

这里的牌子更有爱,还标注了专门的乌龟会出没的月份,比如说“5月到9月,注意有
乌龟出没
”。







04.




Helmets Recommended 建议带头盔



讲解:
这一段路肯定很颠簸或者是很危险,都特别标注需要带头盔。


例句:
It's highly
recommended that you wear your helmets
, since it's a bumpy road.

这段路很颠簸,你
最好带头盔















05.




zone 前方是高跟鞋鞋跟易断裂区域



讲解:
这个牌子很特别,一只断了鞋跟的高跟鞋,配上 zone 这个词,提醒大家注意脚下。


例句:
It's a sign of a shoe with a broken heel, and captioned only one word,
zone
.

这是一只鞋跟断了的标志,标题上只有一个词:
区域








06.




Caution, birds swoop. 小心禽类俯冲攻击



讲解:
swoop 这个词就表示从高处俯冲,向下猛扑,尤其是为了袭击,to fly quickly and suddenly downwards, especially in order to attack sb or sth.



例句:

The aircraft
swooped
down over the buildings.

飞机
俯冲
到那些建筑物上方。







07.




Low flying owls. 警告,此处有低空飞行的猫头鹰



讲解:
o wl 就是猫头鹰的意思,现实中不常见,但是在哈利波特电影里非常常见。



例句:

In Harry Potter's magic world, an
owl
might swoop down over your head and drop a letter or a package.

在哈利·波特的魔法世界中,一只
猫头鹰
可能会从你的头顶上飞下来,扔下一封信或一个包裹。




*本文作者,由第一考试网合作伙伴发布,转载请联系原出处。如内容、图片有任何版权问题,请联系第一考试网(diyikaoshi)处理。

推荐关注

猜你喜欢

 

 

热推平台

反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com