• 首页
  • 资讯
  • “我胖了”的英文可不是“I\'m fat”,这个表达更精准!

“我胖了”的英文可不是“I\'m fat”,这个表达更精准!

zuiw 2023-10-06 资讯
“我胖了”的英文可不是“I\'m fat”,这个表达更精准!










都说每逢佳节胖三斤

但是你知道“我胖了”用英语怎么说嘛

说到“胖”,很多人第一反应想到的是fat

但“我胖了”翻译成“I am fat”并不礼貌

下面这个表达用起来会更地道一些


01




“我胖了”为什么不能说 I'm fat



说到“胖”,肯定很多人第一反应就是“fat”。“fat”确实可以表示“胖”,但是这种表达方式是带有贬义的。“fat”除了表示
“肥胖的”

“有很多赘肉的”
,还能暗示一个人
“好吃懒做”


如果把“我胖了“翻译成”I'm fat”,老外会笑掉大牙。当面说“You are fat”,对方可能觉得你在
侮辱他
,这种表达会
冒犯到别人



就比如说


As far as I know, Mary is a
fat
girl.

据我所知,玛丽是一个
好吃懒做的
女孩。


02




“我胖了”用英语怎么说



那么问题来了,”我胖了“究竟应该怎么表达才算不冒犯和精准呢?我们可以用
Bulk up:变胖了;变壮了


"Bulk"这个词指的是物体的体积,而当用来描述人的时候,它表示体重增加,通常伴随着增强肌肉,这被认为是一种积极的状态。它也可以被用作一种委婉的方式来表示体重增加,这是外国人常用的表达方式。


例句:



她正在尝试
bulk up
以增加体重,因为她觉得自己太瘦了。

She's trying to
bulk up
to gain weight because she thinks she's too thin.

或者,我们还可以使用“
plump out
”来表达体重增加或体态丰满的意思。"Plump"这个词通常用来描述人稍微丰满或体态丰满的状态,因此可以用来表示体重增加。


例句:



She noticed her cat starting to
plump out
after switching to a better diet.

她注意到她的猫在改善饮食后开始变得更加
丰满



再或者,
chubby
也行!胖乎乎的;圆胖的;丰满的。


例句:



Your niece has
chubby
cheeks, she is really a cute girl.

你侄女的脸颊
胖嘟嘟的
,真是个可爱的女孩。

好啦,今天的分享就到这啦


如果喜欢本篇内容


点赞、在看、分享、评论


鼓励一下作者








*本文作者,由第一考试网合作伙伴发布,转载请联系原出处。如内容、图片有任何版权问题,请联系第一考试网(diyikaoshi)处理。

推荐关注

猜你喜欢

 

zuiw来源

61201

 

最近更新文章

 

热推平台

反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com