姓名: 王琼琼
学校: 北京外国语大学
学院: 英语学院
职称:  

<div class> <p style> <br/> <img alt height src width/></p> <p> <br/>   教师简介:</strong><br/>   学 位:硕士<br/>   任教课程:翻译实践<br/>   职 称:副教授<br/>   <br/>   海外经历:</strong><br/>   2000年-2001年:赴美国俄勒冈州里德学院讲学<br/>   2004年3-4月:法国巴黎联合国教科文组织在中文科担任笔译<br/>   2005年6-7月:英国曼彻斯特大学翻译研修班<br/>   <br/>   研究课题:</strong>翻译,文化研究<br/>   <br/>   出 版 物:</strong><br/>   1995年:合译著作《从平民到首相——约翰·梅杰传记》,西北大学出版社出版<br/>   1998年:翻译牛津书虫系列:《化身博士》,《三怪客泛舟记》,外语教学与研究出版社出版<br/>   1998年:编写“美国大众传媒”一章,收入《美国丛书》,2004年6月由重庆出版社出版<br/>   1999年:参与顾曰国老师组稿,合译联合国《人类文明史》第33章至42章(30万字)<br/>   2000年:编写《即战英语基础单词3000》,建宏出版社出版<br/>   2001年:主持校级项目《公共演说课的设计》<br/>   2002年:参与翻译《中国经济年鉴》,中国经济年鉴社出版<br/>   2003年:论文“商标与广告主题句翻译的特色艺术”,《外语教学》第3期<br/>   2003年:教材《新概念英语第四册口语补充教材》,外语教学与研究出版社出版<br/>   2003年:译著《公共演说名篇集锦---成功大学》,世界知识出版社出版<br/>   2003年:教材《中学生获奖英语作文评介》,外语教学与研究出版社出版<br/>   2004年:论文“从第三人称代词照应的冗余看翻译意识在翻译训练中的必要性——北京外国语大学英语学院三年级学生一次翻译作业的实验报告”,《中国翻译》第4期<br/>   2004年:论文“互动式教学及提问技巧”,《中国教师报》<br/>   2004年:论文“在口译教学中加强公众演说的训练”,第五届国际口译大会,上海<br/>   2005年:参与翻译《牛津英语俚语词典》,外语教学与研究出版社出版<br/>   2005年:编写教材《新概念英语第四册口语辅助练习》,外语教学与研究出版社出版<br/>   2006年:论文“在口译教学中加强公众演说的训练”,《第五届国际口译大会论文集》,上海外语教育出版社出版<br/>    </p> </div>


  • 暂时还没有收录王琼琼老师的课程列表,我们将尽快添加。
    • 暂时还没有收录王琼琼老师的论文,我们将尽快添加。
    • 暂时还没有收录王琼琼老师参与的论文,我们将尽快添加。

    关于王琼琼老师的相关提示:以上内容并非是王琼琼老师的最新情况,请以王琼琼老师的官方公布信息为准。

    反馈/投稿/合作/咨询:13562564(QQ)    邮箱:13562564@qq.com